পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 9:27
BNV
27. রাজা হীরমের রাজ্যে কিছু নাবিক ছিলেন, যারা সমুদ্রের সব খবরাখবর রাখত| তিনি এই সব নাবিকদের শলোমনের নৌবাহিনীতে য়োগ দিয়ে, তাঁর লোকদের সঙ্গে কাজ করার জন্য পাঠিয়েছিলেন|



KJV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

KJVP
27. And Hiram H2438 sent H7971 in the navy H590 H853 his servants, H5650 shipmen H376 H591 that had knowledge H3045 of the sea, H3220 with H5973 the servants H5650 of Solomon. H8010

YLT
27. And Hiram sendeth in the navy his servants, shipmen knowing the sea, with servants of Solomon,

ASV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

WEB
27. Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

ESV
27. And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.

RV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

RSV
27. And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon;

NLT
27. Hiram sent experienced crews of sailors to sail the ships with Solomon's men.

NET
27. Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon's men.

ERVEN
27. King Hiram had some skilled sailors who knew the sea well. He sent them to serve in Solomon's navy and work with Solomon's men.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 9:27

  • রাজা হীরমের রাজ্যে কিছু নাবিক ছিলেন, যারা সমুদ্রের সব খবরাখবর রাখত| তিনি এই সব নাবিকদের শলোমনের নৌবাহিনীতে য়োগ দিয়ে, তাঁর লোকদের সঙ্গে কাজ করার জন্য পাঠিয়েছিলেন|
  • KJV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • KJVP

    And Hiram H2438 sent H7971 in the navy H590 H853 his servants, H5650 shipmen H376 H591 that had knowledge H3045 of the sea, H3220 with H5973 the servants H5650 of Solomon. H8010
  • YLT

    And Hiram sendeth in the navy his servants, shipmen knowing the sea, with servants of Solomon,
  • ASV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • WEB

    Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • ESV

    And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.
  • RV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • RSV

    And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon;
  • NLT

    Hiram sent experienced crews of sailors to sail the ships with Solomon's men.
  • NET

    Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon's men.
  • ERVEN

    King Hiram had some skilled sailors who knew the sea well. He sent them to serve in Solomon's navy and work with Solomon's men.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References